Penance preparation is separate and distinct from preparation for Eucharist so that the integrity of each is maintained. Catechesis for First Penance precedes Catechesis for First Eucharist.
Student attendance and Parental cooperation and presence at mandatory meetings are a most important requirement of the First Eucharist preparation.
Call Parish Formation Director at 609-695-6089 ext. 107 for additional information .
La preparación de penitencia es separada y distinguida de la preparación de la Primera comunión, para que esta forma la integridad de cada una sea mantenida. La catequesis de la Primera Penitencia continúa con la catequesis de la Primera Comunión.
La asistencia de los estudiantes a las clases y la cooperación de los padres para presentarse a todas las reuniones que son mandatarias son los requerimientos importantes para recibir la preparación de la Primera Comunión.
Favor de llamar a la directora del Programa de Educación Religiosa al 609-695-6089 ext. 107 si necesita más información.
The program emphasizes Christian initiation as a lifelong process of entering more fully into a life of faith, shared by a community of believers.
In addition to formal instruction, regular class and Mass attendance, community and church service (10 hours each year) and a retreat in the second year is required. Parents are required to attend all mandatory meetings.
Call Parish Formation Director at 609-695-6089 ext. 107 for additional information .
El programa se empeña en la iniciación cristiana como un proceso permanente de entrar más profundo en la vida de fe, compartida por una comunidad de creyentes. Además de la instrucción formal, la clase regular y la asistencia a misa, el servicio comunitario y servicio de la iglesia ( 10 horas cada año) y un retiro en el segundo año son obligatorios.
Los padres deben asistir a todos las reuniones mandatarias.
Favor de llamar a la directora del Programa de Educación Religiosa Barbara Sanna al 609-695-6089 ext. 107 si necesita más información.
The Rite of Christian Initiation of Teens is a restoration of the ancient practice of initiation in the church. Focused on conversion, candidates entered an extended period of time of formation and probation. The Community ritually celebrated the conversion at various points on the journey, culminating with the celebration of Baptism, Confirmation and Eucharist at the Easter Vigil.
The Rite of Christian Initiation is not a program but a sacramental process. This process is a call to conversion and can last from one to two years.
All those interested in the RCIA process should call for an appointment with the Director of Religious Education Barbara Sanna at 609-695-6089 ext. 107.
El Rito de Iniciación Cristiana para adolescentes es una restauración de la antigua práctica de la iniciación en la iglesia. Centrado en la conversión, los candidatos entraron en un largo periodo de tiempo de la formación y de la libertad condicional. La Comunidad celebra ritualmente la conversión en varios puntos en el viaje, que culminó con la celebración del Bautismo, Confirmación y Eucaristía en la Vigilia Pascual.
El Rito de Iniciación Cristiana no es un programa más bien es un proceso para recibir los sacramentos. Este proceso es un llamado a la conversión y puede durar hasta 2 años.
Todos los interesados en el proceso de RICA tienen que llamar y hacer una cita con la directora del programa de Educación Religiosa al 609-695-6089 ext. 107.
Copyright © 2021 Our Lady of the Angels Parish - All Rights Reserved.